10 Meilleurs Cours de Métiers De La Traduction en Ligne

Gros plan d'un iPhone montrant l'application Udemy et un ordinateur portable avec un bloc-notes.Il existe des milliers de cours et de classes en ligne qui vous aideront à améliorer vos  compétences en Métiers De La Traduction et à obtenir votre  certificat de Métiers De La Traduction.

Dans cet article de blog, nos experts ont soigneusement établi la liste des 10 meilleurs cours, tutoriels, programmes de formation, cours et certifications de Métiers De La Traduction  qui sont disponibles en ligne actuellement.

Nous n’avons inclus que les cours qui répondent à nos normes de qualité rigoureuses. Nous avons consacré beaucoup de temps et d’énergie pour rassembler toutes ces précieuses informations pour vous. Ces cours sont adaptés à tous les niveaux, aux débutants, aux étudiants de niveau intermédiaire et aux experts.

Voici un aperçu de ces cours et de leur contenu !

10 Meilleurs Cours de Métiers De La Traduction en Ligne

1. Work From Home in Translation | Upwork Translation Course par Nitay L Cours Udemy Notre meilleur choix

“Master Translation Cat Tools, Be a Freelance Translator on Upwork, and Find Work From Home Jobs!”

À l’heure où nous rédigeons cet article, plus de 8534+ personnes ont suivi ce cours et ont posté 234+ avis.

Contenu du cours
“Course Introduction
CAT Tools, OCR & Translation Tips
Translation Practice 1: Apps field
Upwork Translation Profile
Translation Practice 2: Article field
Tips About Upwork & How to Correctly Use it
Translation Practice 3: Video Transcription
Final Translation Lecture”

Cliquez ici pour obtenir une RÉDUCTION de 95%, La réduction sera automatiquement appliquée lorsque vous cliquerez

2. Find Success in Freelance Translation and Localization par Robert G Cours Udemy

Your guide to earning a living as a Freelance Translator

À l’heure où nous rédigeons cet article, plus de 3716+ personnes ont suivi ce cours et ont posté 787+ avis.

Contenu du cours
Course Introduction
Intro
Pre-Game
Setting up your accounts
Starting Strategy
Marketing
Getting Paid: What to do after you are assigned a job
Tips and Tricks
Update for COVID19
Closing Remarks

Cliquez ici pour obtenir une RÉDUCTION de 95%, La réduction sera automatiquement appliquée lorsque vous cliquerez

3. Translator Next Steps : Setting up a Translation Agency par Robert G Cours Udemy

“Step by Step Instructions for How to Set Up a Translation Agency, for in-house and Freelance Translators”

À l’heure où nous rédigeons cet article, plus de 1533+ personnes ont suivi ce cours et ont posté 91+ avis.

Contenu du cours
“Introduction
Pre-Game – What to set up ahead of time
How to Find Translators
How to Find Clients
Fee Structure
How to Keep Clients
Once You Start Finding Success
Bonus Section – Tips, Tricks, Hacks
Bonus: More Resources”

Cliquez ici pour obtenir une RÉDUCTION de 95%, La réduction sera automatiquement appliquée lorsque vous cliquerez

4. How to Become a Translator without a Degree par Andrew Carter Cours Udemy

Step-by-Step guide to Starting a Location-independent Freelance Translation Career without a Translation degree

À l’heure où nous rédigeons cet article, plus de 1423+ personnes ont suivi ce cours et ont posté 453+ avis.

Contenu du cours
Introduction/Activity 1
Opportunities in the Translation Industry
Translation Tools and what you’ll need
How to Price your Translation Services
Translation Resume and Email Template
How Do I Get My First Gig?
EXTRA TIPS and Your Daily Translation Checklist

Cliquez ici pour obtenir une RÉDUCTION de 95%, La réduction sera automatiquement appliquée lorsque vous cliquerez

5. How to Work as a Translation Project Manager par Sara Maria Hasbun Cours Udemy

“Master the Translation Life Cycle, Translation Quality Metrics, Cross-Cultural Communication, and More”

À l’heure où nous rédigeons cet article, plus de 489+ personnes ont suivi ce cours et ont posté 180+ avis.

Contenu du cours
“Introduction
The Translation Project: Vendors, Pricing, Quality Assurance, and Software
Software, Tools, and Security for Translation Project Management
People and Culture: Managing a Global Team
Conclusion and Thank You
Bonus Lecture”

Cliquez ici pour obtenir une RÉDUCTION de 95%, La réduction sera automatiquement appliquée lorsque vous cliquerez

6. Translation Career Course par Marcelle Cabral Cours Udemy

The fastest way to learn all the BASICS to start working online as a Translator

À l’heure où nous rédigeons cet article, plus de 481+ personnes ont suivi ce cours et ont posté 168+ avis.

Contenu du cours
Translation for Beginners
Working at a Translation Agency
Choosing Your Translation Area
Starting Your Professional Translator Career
The Translation Work Routine
The Translation Market
BONUSES !
Resources & Helpful Links

Cliquez ici pour obtenir une RÉDUCTION de 95%, La réduction sera automatiquement appliquée lorsque vous cliquerez

7. Getting started as a Japanese to English translator par John Fry Cours Udemy

Establish a successful career as a location-independent Japanese to English translator

À l’heure où nous rédigeons cet article, plus de 452+ personnes ont suivi ce cours et ont posté 94+ avis.

Contenu du cours
Getting Started as a Japanese to English Translator
Computer-Aided Translation (CAT) Tools
Patent Translation
Other Essential Resources for Japanese to English Translators
Conclusion

Cliquez ici pour obtenir une RÉDUCTION de 95%, La réduction sera automatiquement appliquée lorsque vous cliquerez

8. Master Machine Translation Post Editing & Emerging Jobs par Transparent Campus Cours Udemy

“A translator’s guide to learn about machine translation and emerging jobs (MTPE, MT Evaluation and Pre-editing)”

À l’heure où nous rédigeons cet article, plus de 392+ personnes ont suivi ce cours et ont posté 128+ avis.

Contenu du cours
Introduction
What is Machine Translation?
How to Evaluate MT Output?
What is Machine Translation Post Editing?
What’s Next for Linguists and MT?

Cliquez ici pour obtenir une RÉDUCTION de 95%, La réduction sera automatiquement appliquée lorsque vous cliquerez

9. International Keyword Research for Translators par Sara Maria Hasbun Cours Udemy

How to Translate and Localize Keywords for SEO

À l’heure où nous rédigeons cet article, plus de 356+ personnes ont suivi ce cours et ont posté 95+ avis.

Contenu du cours
“Introduction
Keyword Translation and Research: How to Do It, and How to Charge for It
Conclusion and Thank You
Bonus Lecture”

Cliquez ici pour obtenir une RÉDUCTION de 95%, La réduction sera automatiquement appliquée lorsque vous cliquerez

10. How to Quote for a Translation Job par Sara Maria Hasbun Cours Udemy

For Freelance Translators or Project Managers

À l’heure où nous rédigeons cet article, plus de 325+ personnes ont suivi ce cours et ont posté 84+ avis.

Contenu du cours
“Introduction
Pricing Units, Document Formats, and Counting Tools
Section 3: Proofreading, Editing, and Redlines
World Alphabets and Writing Systems and How to Count Them
Setting Your Own Rates: Your Own Financial Goals + Spying On the Competition
Summary and Final Considerations When Bidding on a Translation Job
Bonus Lecture”

Cliquez ici pour obtenir une RÉDUCTION de 95%, La réduction sera automatiquement appliquée lorsque vous cliquerez

Voici quelques questions fréquemment posées sur l’apprentissage de Métiers De La Traduction

Combien de temps faut-il pour apprendre Métiers De La Traduction?

La réponse à la question « Combien de temps faut-il pour apprendre Métiers De La Traduction » est… « Ça dépend. » Tout le monde a des besoins différents et tout le monde travaille dans des situations différentes, donc la réponse donnée à telle ou telle personne peut se révéler complètement différente de celle donnée à telle ou telle autre personne.

Posez-vous les questions suivantes : Dans quel but cherchez-vous à apprendre Métiers De La Traduction ? Quel est votre niveau ? Êtes-vous débutant(e) ou avez-vous de l’expérience dans le domaine de Métiers De La Traduction ? Combien de temps pouvez-vous y consacrer ? 1 heure par jour ? 40 heures par semaine ? Découvrez ce cours de Métiers De La Traduction.

Est-ce que Métiers De La Traduction est facile ou difficile à apprendre ?

Non. Pour la plupart des gens, apprendre Métiers De La Traduction n’est pas difficile. Découvrez ce cours sur la façon d’apprendre Métiers De La Traduction en un rien de temps !

Comment apprendre Métiers De La Traduction rapidement ?

Le moyen le plus rapide d’apprendre Métiers De La Traduction est de suivre d’abord ce cours de Métiers De La Traduction puis de pratiquer ce que vous apprenez à chaque fois que vous en avez l’occasion. Même s’il s’agit seulement de 15 minutes de pratique par jour. La régularité est la clé de la réussite.

Où apprendre Métiers De La Traduction?

Si vous voulez explorer et apprendre Métiers De La Traduction, alors Udemy vous fournira la meilleure plate-forme pour apprendre le Métiers De La Traduction. Découvrez ce cours sur la façon d’apprendre Métiers De La Traduction en un rien de temps !